Category: Feria 2011

Gracias por Vivir la Feria 2011 con Sanluisdelapaz.com

San Luis de la Paz, Gto. Lunes, 29 de agosto de 2011. La Feria Regional San Luis 2011 ha culminado y con ello las noches y días de diversión para los habitantes de San Luis de la Paz y la región.  Muchas gracias por vivirla con nosotros en Sanluisdelapaz.com.   Esto fue hecho con amor para los miles de paisanos ludovicenses y amigos que viven en algún lugar de México, Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Europa, África, Asía y Oceanía, y quienes nos honran con su visita a diario.  Aunque la feria se celebró del 12 al 28 de agosto, para nuestro equipo la cobertura empezó desde el 9 de julio, cuando se dieron a conocer las candidatas a reina de este año.  Aparte de los creadores de Sanluisdelapaz.com, participaron voluntarios, quienes desinteresadamente sacrificaron su tiempo, energía y noches de sueño.  Extendemos nuestro reconocimiento y gratitud a ellos.

Desde un inicio, nos pusimos como meta ofrecer la más amplia cobertura posible y consideramos lo hemos logrado.  Con gusto compartimos con ustedes los procesos de la elección y coronación de la Reina de San Luis y la Flor Más Bella, la inauguración de la feria y del Teatro Cultural, los conciertos, bailes, exposiciones, eventos culturales y finalmente la clausura.  Como siempre, no dejamos atrás nuestras fiestas religiosas y bellas tradiciones como la fiesta de La Virgencita, San Luisito, la Parroquia San Luis Rey y la traída del chimal.  Este fue un esfuerzo internacional, ya que como muchos saben la información de nuestra página se recopila en San Luis de la Paz, pero se diseña y mantiene en los Estados Unidos.  Desde nuestra hermosa tierra para todo el mundo: ¡Muchas gracias!

El equipo de Sanluisdelapaz.com: Jazmín Rivera, Pedro García, Beatriz Ramírez, Ricardo Vega, José Omar García, Pedro Alonso García y Mauricio García.


Thank you for Living the 2011 Fair with Sanluisdelapaz.com

San Luis de la Paz, Gto. Monday, August 29, 2011. The 2011 San Luis Regional Fair has finished as well as the nights and days of fun for the inhabitants of San Luis de la Paz and the region.  Thank you very much for living it with us at Sanluisdelapaz.com.  This was done with love for the thousands of our compatriots and friends who live somewhere in Mexico, United States, Canada, Latin America, Europe, Africa, Asia and Oceania, who honor us with their visit on a daily basis. Although the fair was held from August 12 to 28, for our team the coverage started since July 9, when the candidates for the Fair Queen of this year were announced.  Besides from the creators of Sanluisdelapaz.com, volunteers were involved, who selflessly sacrificed their time, energy and nights of sleep.  We extend our appreciation and gratitude to them.

From the beginning, our goal was to offer the broadest coverage possible and we consider that we have achieved it. Gladly, we shared with you the process of the election and crowning of the San Luis Queen and the Most Beautiful Flower, the inauguration of the fair and the Cultural Theater, concerts, dances, exhibitions, cultural events, and finally the closing.  As always, we did not leave behind our religious festivities and beautiful traditions as the feast of La Virgencita, San Luisito, the San Luis Rey Parish and the carrying of the chimal.  This was an international effort; as many of you know, the information on our webpage is collected in San Luis de la Paz, but it is designed and maintained in the United States.  From our beautiful land to the entire planet: Thank you very much!

The Sanluisdelapaz.com team: Jazmin Rivera, Pedro Garcia, Beatriz Ramirez, Ricardo Vega, Jose Omar Garcia, Pedro Alonso Garcia and Mauricio Garcia.

 

Termina la Feria Regional San Luis 2011

San Luis de la Paz, Gto. Domingo, 28 de agosto de 2011.  Se acabó la fiesta.  La Feria Regional San Luis 2011 fue clausurada esta noche en el Teatro del Pueblo por el Presidente Municipal, Javier Becerra.  Pasadas las 11:00 p.m., el alcalde en compañía del Presidente del Comité de Feria, el regidor Ricardo Yuri Salazar, el empresario Julio Basaldúa, y otras personalidades declaró oficialmente consumadas las celebraciones.  Antes de ello, el grupo Los Placosos de Querétaro entretuvo al gentío.  Como majestuoso final, la Banda Jerez ofreció un concierto-baile para el deleite de los miles congregados.  Fueron 17 días en los que festejamos los 459 años de la fundación de nuestra ciudad, con música, baile, juegos mecánicos, exposiciones artesanales y agrícolas, charreadas, toros, y actividades deportivas y culturales.

 


 

The 2011 San Luis Regional Fair Ends

San Luis de la Paz, Gto. Sunday, August 28, 2011.  The party is over.  The 2011 San Luis Regional Fair was closed tonight at the Town´s Theater by the City Mayor, Javier Becerra.  After 11:00 p.m., the Mayor accompanied by the Chairman of the Fair, Councilman Yuri Ricardo Salazar, businessman Julio Basaldua, and other public figures officially ended the celebrations.  Before this, the group Los Placosos from Queretaro entertained the crowd.  As a majestic final, the Jerez Band offered a concert-dance to the delight of the thousands gathered.   For 17 days, we celebrated the 459 anniversary of the founding of our city with music, dancing, rides, crafts and agricultural exhibits, rodeos, a bull show, sports and cultural activities.

Aún Ronco Joan Sebastian Ofrece un Buen Espectáculo

San Luis de la Paz, Gto. Jueves, 25 de agosto de 2011.  Ronco, por estar enfermo de la garganta, Joan Sebastian aun así ofreció un buen espectáculo esta tarde, en la plaza portátil que se instaló juntó al Cecyteg, para el jaripeo de la Feria Regional San Luis 2011.  El famoso cantante y compositor guerrerense se disculpó por actuar así, y agregó que aquel que se quisiera retirar por ello podría hacerlo y se le regresaría su dinero.  No observamos que nadie lo hiciera.  Todos se quedaron.  Y juntos disfrutamos del esfuerzo del “Huracán del Sur” y “Rey del Jaripeo” por complacernos, al cantar por poco más de una hora varios de sus éxitos personales, y otros que ha compuesto y han sido interpretados por otros artistas.  Antes que él, para entretener a la gente, hubo monta de toros.  El lugar lució un lleno total.

Llegamos a la plaza portátil a las 3:30 p.m., hora en que estaba programado el evento.  Después de esperar en una larga fila por 40 minutos, a causa que eran cientos en línea, pudimos entrar.  Para entonces, ya el inmueble estaba casi repleto.  Más tarde, habría un cupo completo, alrededor de unas 7,000 almas.  No tardo mucho, a las 4:29 p.m., la banda Cruz de la Candelaria a tocar.  Igualmente, también empezó la monta de los toros.  Los primeros 5 jinetes salieron disparados al aire casi de inmediato.  Fue hasta el sexto que logró una queda y domar al toro.  Como premio se le entregaron $2,000 pesos.  7 chicas del público entraron a un concurso de tomarse una cerveza y dar 15 vueltas.  La ganadora recibió un 24 de cerveza.  Al final de las montas, el marcador fue Los Toros 7 y Los Jinetes 2 (ya que solo un par lograron la queda).

Joan Sebastian apareció en el ruedo, montado a caballo, a las 7:06 p.m.  En cuanto comenzó a cantar, fue notorio que no andaba bien de voz, ya que mostraba ronquera.  Se disculpó después de la primera canción, explicando lo que le pasaba e invitó a que aquel que deseara retirarse lo hiciera, con devolución de entrada.  Además, explicó que estuvo a punto de cancelar su concierto por lo mismo, y que estuvo tomando de todo “hasta grillos hervidos” para mejorarse.   La gente lo comprendió, ya que nadie abandonó la plaza.  Él a cambio se entregó y cantó a caballo y en el estrado melodías populares como “Tatuajes”, “Eso y más”, “Juliantla”, “Secreto de amor”, y “Más allá del Sol”, ayudado por tequila, al que él le llamaba su “pócima”.  A las 8:15 p.m., se despidió entre ovaciones y prometiendo volver en mejores condiciones.


Even Hoarse Joan Sebastian Offers a Good Show

San Luis de la Paz, Gto. Thursday, August 25, 2011. Hoarse, for being sick with a sore throat, Joan Sebastian still offered a good show this evening, at the portable arena installed besides the Cecyteg for the 2011 San Luis Regional Fair rodeo. The famous singer and composer from Guerrero apologized for performing this way, adding that whoever wanted to leave could do so, with a reimbursement.  We did not observe anyone walk out.  Everyone stayed.  And together, we enjoyed the effort of the “Hurricane of the South” and the “King of Rodeo” to please us, singing for a little over an hour several of his personal hits, and others which he composed and are interpreted by other artists.  Before him, there was bull riding to entertain people.  The place had a sellout.

 

La Expo Agropecuaria es Educativa y Divertida

San Luis de la Paz, Gto. Jueves, 25 de agosto de 2011.  En este segundo día de la Expo Agropecuaria de la Feria Regional San Luis 2011, nos tocó trabajar en un stand.  Pero de cualquier manera, paseamos por ella para apreciar las actividades y atractivos.  Nos dimos cuenta se estaban dando talleres sobre el maíz y la captación de agua de lluvia.  Igualmente, algunos alumnos de la ETA mostraban experimentos de electricidad e hidráulica.  Don Juan Garabato, un hombre sabio de La California en Dolores, Hidalgo, ofrecía remedios en pomada y medicina tradicional.  Las personas se entretenían observando los animales y visitando los pabellones artesanales y comerciales.  Y los jóvenes, jugaban muy alegremente gotcha.  La Expo Agropecuaria termina este viernes 26 de agosto.


The Agricultural Expo is Educative and Fun

San Luis de la Paz, Gto. Thursday, August 25, 2011.  On this second day of the Agricultural Expo of the 2011 San Luis Regional Fair, we had to work in a booth. But anyway, we walked through it to appreciate the activities and attractions.  We noticed workshops about corn and rainwater capture were being given.  Similarly, some ETA students showed electricity and hydraulics experiments.  Mr. Juan Garabato, a wise man from La California in Dolores Hidalgo, offered ointment remedies and traditional medicine.  People were busy watching the animals and visiting the handcrafts and commercial stands.  And the young ones, were happily playing gotcha.  The Agricultural Expo ends Friday August 26.

Paty Cantú Emociona a los Jóvenes de San Luis

San Luis de la Paz, Gto. Miércoles, 24 de agosto de 2011.  Paty Cantú, ex vocalista y compositora del dueto mexicano Lu, pese a estar enferma de gripe, emocionó a los jóvenes ludovicenses reunidos en el Teatro de Pueblo de la Feria Regional San Luis 2011.  Por poco más de una hora, interpretó melodías de amor y desamor como “Afortunadamente no eres tú”, “Me quedo sola”  y “Goma de mascar”.  Esta última, la cantó con la ayuda de algunas niñas del público, que subieron al estrado por invitación suya.  Antes que ella, se presentó el grupo de rock pop Aural de la Ciudad de México.  Ellos comenzaron la diversión de esta noche de feria.

Previo a su intervención, Paty se tomó fotos con algunos ludovicenses, sobre todo niños, que visitaron su camerino.  Además, tuvo una breve rueda de prensa para los medios de comunicación locales, incluyendo Sanluisdelpaz.com.  Al empezar el concierto a las 10:50 p.m.,  expresó “Todo San Luis del Paz cante conmigo porque ando enferma”.  Ataviada con una blusa verde sin mangas, cinturón rojo y minifalda blanca, hizo gritar y corear a los cerca de 4,000 presentes.  A la mitad del programa, tuvo que ponerse una chamarra café porque sentía frío.  Entre los aplausos, se despidió contenta de la ciudad a las 12:03 a.m.


Paty Cantu Delighted the Young People of San Luis

San Luis de la Paz, Gto. Wednesday, August 24, 2011.  Paty Cantu, former vocalist and songwriter of the Mexican duet Lu, despite being sick with the flu, delighted the young local people gathered in the Town´s Theater of the 2011 San Luis Regional Fair.  For a little over an hour, she interpreted melodies of love and heartbreak as “Fortunately is not you”, “I remain alone” and “Chewing gum”. The last one, she sang it with the help of some girls from the audience, who got into the podium at her invitation.  Before her, the pop-rock group Aural, from Mexico City, made their presentation. They began the entertainment of this fair night.

Inauguran la ExpoAgropecuaria 2011

San Luis de la Paz, Gto. Miércoles, 24 de agosto de 2011.  Esta tarde, la ExpoAgropecuaria de la Feria Regional San Luis 2011 fue inaugurada por nuestras autoridades y de otros municipios, en sus instalaciones de la Escuela Secundaria Técnica Número 10 (La ETA).  Asimismo, se llevó a cabo la demostración de la Casa  Domecq, presentando muy bonitos y mejor entrenados caballos españoles.  La ExpoAgropecuaria ofrece lo mejor de la ganadería de nuestra región y de otras partes.  Igualmente, se encuentran instaladas agencias automotrices, y de maquinaria agrícola.

En los diversos stands, están desde escuelas públicas de nivel medio hasta nivel superior, todas ellas dentro del ámbito productor y agrícola.  También cuenta con diversos productos artesanales.  Y no podía faltar el herpetario del Biólogo Raúl Hernández Arciga, quien año con año nos da muestra de algunas de las serpientes en peligro de extinción y de diferentes lugares del mundo.  Para los niños, hay una granja con actividades interactivas propias del campo, y el juego de gotcha.   Para los no tan pequeños, existe el vuelo en ultraligero.


The 2011 ExpoAgropecuaria is Inaugurated

San Luis de la Paz, Gto. Wednesday, August 24, 2011. This afternoon, the ExpoAgropecuaria of the 2011 San Luis Regional Fair was inaugurated by our authorities and from other municipalities, at its facilities in the Technical High School Number 10 (the ETA).   It also was conducted a demonstration of the Domecq House, which presented beautiful and even better trained Spanish horses.  The ExpoAgropecuaria offers the best of the livestock in our region and elsewhere. Similarly, car dealerships and agricultural machinery are installed.

Alex Lora y El Tri Alborotan al Teatro del Pueblo

San Luis de la Paz, Gto. Domingo, 21 de agosto de 2011.  Alex Lora y el Tri pusieron un buen ambiente esta noche, alborotando al público que acudió a su concierto en el Teatro del Pueblo de la Feria Regional San Luis 2011.  Después de las 11:00 p.m., saltaron al escenario, ante la locura de los cerca de 10,000 fanáticos, que en su mayoría eran jóvenes.  Con letras llenas de humor, picardía e ironía, le cantaron al amor, la melancolía, y temas sociales.  Alex no dejó de usar su lenguaje colorido que le caracteriza.  Por ejemplo, mencionó que “El que no aplauda es un hijo de…” y que “Me voy triste porque esta noche no me han mentado la….”.

Cuando pidió cooperación para un grupo autóctono de Mineral de Pozos, la gente le aventó monedas por montones al estrado.  Además, el público arrojó a los que estaban más adelante vasos y latas con cerveza y líquidos de dudosa procedencia.  Algunas personas fueron paseadas acostadas sobre las cabezas de los demás asistentes.  Otros más se querían saltar las vallas para acercarse al grupo.  Así de prendida estaba la muchedumbre.  El Tri se despidió con la canción “Las Piedras Rondantes” alrededor de la 1:30 a.m.


Alex Lora and El Tri Stir up the Town´s Theatre

San Luis de la Paz, Gto. Sunday, August 21, 2011.   Alex Lora and El Tri set a good atmosphere tonight, stirring the audience who attended their concert at the Town´s Theater of the 2011 San Luis Regional Fair.  After 11:00 p.m., they jumped on stage, creating madness on the nearly 10,000 fans, most of whom were young. With lyrics full of humor, playfulness and irony, they sang to love, melancholy, and social issues.  Alex never stopped using his colorful language that characterizes him.  For example, he mentioned that “Whoever does not applaud is a son of …” and “I am sad because tonight no one has told me to go f….”.

Causa Euforia el Grupo Exterminador

Por: San Luis de la Paz, Gto. Domingo, 21 de agosto de 2011.  Anoche, se presentó en el Teatro del Pueblo de la Feria Regional San Luis 2011 el grupo Exterminador, causando euforia entre los espectadores al tocar sus canciones más famosas.  Les precedió Karicia Musical y Detonador, quienes interpretaron diversos temas que animaron a la genta a bailar, en espera de su aparición en el escenario.  Cuando esto finalmente esto ocurrió, cerca de la medianoche, el ánimo del gentío se percibía por los gritos y el corear de sus melodías.  Durante el evento, el Presidente del Comité de la Feria, el regidor Ricardo Yuri Salazar Naranjo, entregó un reconocimiento a la agrupación, agradeciendo su asistencia a nuestra feria regional.  Fue una noche donde el Teatro del Pueblo estaba colmado de personas y alegría.


The Exterminador Group Causes Euphoria

San Luis de la Paz, Gto. Sunday, August 21, 2011.  Last night, at the Town´s Theater of the 2011 San Luis Regional Fair, the Exterminador group caused euphoria among the audience, by playing its most famous songs.  The bands Karicia Musical and Detonador preceded them, and performed various tunes that encouraged people to dance, waiting for their appearance on stage.  When this finally happened, around midnight, the mood of the crowd was perceived by their shouts and chanting of melodies. During the event, the Chairman of the Fair, Councilman Ricardo Yuri Salazar Naranjo, gave recognition to the group, thanking them for attending our regional fair.  It was a night where the Town´s Theater was full of people and joy.

Los Ángeles de Charly Ponen a Bailar a los Ludovicenses

Por: San Luis de la Paz, Gto.  Viernes, 19 de agosto de 2011.  En esta noche, tuvimos la fortuna de disfrutar la excelente actuación de Los Ángeles de Charly, en el Teatro del Pueblo de la Feria Regional San Luis 2011.  El espectáculo inició a las 11:00 p.m., contando con la presencia de 7,000 personas, que casi llenó el campo de la Unidad Deportiva.  Los espectadores quedaron envueltos en la magia y sentimiento de cada una de las canciones de esta popular agrupación, sobre todo aquellas más famosas como “Amor de novela”, “Sueño”, “Mujercita”, “Déjenme si estoy llorando” y “Mentiras”.  Los Ángeles no solo pusieron a todos románticos, sino también a bailar.  Algunas chicas, entre ellas Nalleli, Segunda Princesa de la Feria 2011, subieron al estrado para poner el ejemplo de cómo se menea en San Luis de la Paz.  El concierto terminó cerca de la 1:30 a.m.


Los Angeles de Charly Make Ludovicenses Dance

San Luis de la Paz, Gto. Friday, August 19, 2011.  Tonight, we were fortunate to enjoy the excellent performance of Los Angeles de Charly, at the Town´s Theater of the 2011 San Luis Regional Fair. The show began at 11:00 p.m., with the presence of 7,000 people who nearly filled the field of the Sports Unit.  The spectators were involved in the magic and emotion of each of the popular songs of this group, especially those more famous like “Soap Opera Love“, “Dream”, “Little Woman”, “Let me if I’m crying” and “Lies” .  Los Angeles not only

Entusiasman el Dr.Chessani y sus Huapangueros de Río Verde

San Luis de la Paz, Gto. Jueves, 18 de agosto de 2011.  Anoche, en el Palenque de la Feria, se presentó el Dr. Chessani y sus Huapangueros de Río Verde, San Luis Potosí, como parte del Teatro del Pueblo de la Feria Regional San Luis 2011.  Ejecutaron ingeniosas y críticas composiciones, mismas que entusiasmaron a los asistentes.  Además, un par de bailadores de la misma agrupación zapateó números de huapango y danzas tradicionales.  La gente se mostró feliz por el espectáculo y no pudo dejar de mostrar sus mejores pasos en el centro de la pista.  El tan esperado evento cumplió las altas expectativas de los que acudimos.

Alrededor de las 9:30 p.m., dio inicio la diversión.  El Dr. Elías Chessani acompañado de su esposa Hilda María Cabriales dieron vida a la noche con sus bien entonadas voces, interpretando diversos temas del gusto de la multitud.  Estos sin esperar más comenzaron a bailar al ritmo del tradicional huapango huasteco y arribeño. De los Huapangueros de Río Verde  pudimos deleitarnos con el violín huasteco de Federico Martínez Antonio, así como  del violín arribeño ejecutado por Rogelio Hernández.  Elías Omar Chessani asistió a su padre con la voz.

En el concierto, hubo una topada de presentación entre huapango huasteco y arribeño.  En ella, un par de personas del público bailó con la pareja de baile profesional, Cristian Arriaga y Dulce María Desales Juárez.  También este grupo divirtió al gentío con un cómico baile alusivo a Los Viejitos.  La  velada también fue amenizada con una presentación de rebozos  típicos.  Culminó la tocada entre el baile del auditorio y composiciones del Dr. Elías Chessani dedicadas al respetable.  Por último, invitó el próximo sábado 20 de agosto a la topada-baile de feria, con la presentación de Tobías Hernández y Mario Aguilar.


Dr. Chessani and His Huapangueros from Rio Verde Excite The Crowd

San Luis de la Paz, Gto. Thursday, August 18, 2011. Last night, at the Cockfight Arena, Dr. Chessani and His Huapangueros from Rio Verde, San Luis Potosi, performed as part of the Town´s Theater of the 2011 San Luis Regional Fair.  They played entertaining and critical compositions which excited the crowd.  In addition, a pair of dancers from the same group stomped to huapango music and traditional dances.  The people were happy for the concert and could not help but show their best moves in the center of the dance floor.  The much awaited event fulfilled the high expectations of all of us who attended.

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop